Romano Prevod Tari Biblija
AA

Матеј 21

О Месија кхувела ко Ерусалим

1Хем кога але паше џи ко Ерусалим хем але ко Витфагија узи Маслинова Гора, тогаш о Исус бичхаѓа дује ученикон, ваќерѓа ленге: 2„Џан ко гав сој тано англо туменде! Одори ка аракхен одма пханли херни хем тикно хер олаја. Пхравенлен хем аненлен Манге! 3Хем ако некој ваќерела туменге нешто, ваќерен леске: ‘Потребно тале е Господареске,’ хем одма ка мукелен.“

4А одова уло, за да те исполнинелпес о ваќердо преку о пророко кој ваќерела: 5‘Ваќерен лаке е Сионско Чхајаке: „Еќе, тло царо авела узи туте, кротко хем бешела ки херни хем хер – тикно е хернакоро!“’

6О учениќа геле хем ќерге, сар со заповединѓа ленге о Исус. 7Анге е херна хем е тикне хере, чхиге упро ленде пумаре шеја хем Ов бешља упро ленде.

8Повише таро народо буљаќерге пле шеја ко друмо, а јавера чхиненајне гранке таро кашта хем буљаќергелен ко друмо. 9А и гужва, која џала сине англо Лесте хем пали Лесте викиненајне, ваќерибаја: „Осана е Давидескере Чхавеске! Благословимо тано кој авела е Господареске ко анав! Осана ко учипа!“

10Хем кога кхуѓа ко Ерусалим, цело диз ко пре, ваќерена сине: „Кој тано акава?“

11А о народо ваќерена сине: „Акавај тано о Исус, Пророко таро Галилејско Назарет.“

12Хем о Исус кхуѓа ко Храми хем палдинѓа саринен, кој кинена хем бикинена ко Храми, па превртинѓа о столице таро менувачиа е сребрениконгере, хем о столице таро продавачиа е гулубенгере, 13хем ваќерѓа ленге: „Пишимој тано: ‘Мло Кхер ка овел ваќердо Кхер Молитваке,’ а тумен ќергенле разбојничко пештера.“

14Хем але Леске короле сакатиа ко Храми, хем сасќарѓален. 15А кога о првосвештениќа хем о книжниќа дикхле о чудиа со ќерѓален, хем о чхаве, кој викинена сине ко Храми: „Осана е Давидескере Чхавеске!“ хојљанге, 16хем ваќерге Леске, „Шунеја ли со ќерена лафи акала?“
А о Исус ваќерѓа ленге: „Оја, зарем на читинген никогаш: ‘Таро муј е чхавендар хем е тикне максмендар, спреминѓа Песке пофалба’?“

17Хем мукљален хем иклило тари диз ки Витанија хем раќарѓа одори.

18А кога тајсутно диве иранелапес сине ки диз, бокхалило. 19Хем дикхља смоква узо друмо хем гело џи лате, ама на аракхља ништо ки лате, освен листиа, хем ваќерѓа лаке: „Отакана те на овел плоди тутар довек!“ Хем и смоква шукили одма.

20Хем кога о учениќа дикхле одова, чудингепес хем ваќерге: „Сар шукили и смоква одма?“

21О Исус одговоринѓа хем ваќерѓа: „Чаче ваќерава туменге, ако иси тумен вера хем на сумнинена тумен, ка ќерен на само одова, со хем уло е смокваке, него ако ваќерена акале гораке: ‘Вазде тут акатар хем фрде тут ко море,’ ка овел; 22хем са со ка роден ки молитва, вераја, ка добинен.“

Е Христоскири власт

23Хем кога о Исус ало ко Храми, але Леске – џи коте поучинела сине – о првосвештениќа хем о народна старешине, ваќерибаја: „Саве властеја ќереја одова? Хем кој денѓа Тут одоја власт?“

24А о Исус ваќерѓа ленге ко одговор: „Хем Меда ка пучав тумен нешто, па ако ваќерена Манге одова, хем Меда ка ваќерав туменге саве властеја ќерава акава. 25Котар сине е Јованескоро крштевање? Таро небо или таро мануша?“
А ола размислинге ки песте, ваќерге: „Ако ваќераја ‘таро небо’, ка ваќерел аменге: ‘Соске на поверујнгенле тогаш?’ 26А ако ваќераја ‘таро мануша’, дараја таро народо, соске сарине рачунинена е Јоване баши пророко.“ 27Хем одговоринге Леске е Исусеске хем ваќерге: „На џанаја!“
Ваќерѓа ленге хем Ов: „Ни Ме нае те ваќерав туменге саве властеја ќерава акава.

О дуј чхаве

28Ама, сар дикхјола туменге? Јек мануш синеле дуј чхаве, па ало уза ко прво хем ваќерѓа леске: ‘Мо чхаво, џа хем ќер бути авдије ко дракха!’

29Ов одговоринѓа хем ваќерѓа: ‘На мангава’ – ама после предомислинѓапес хем гело.

30Ало узо дујто хем ваќерѓа леске исто аѓар.

А ов одговоринѓа хем ваќерѓа: ‘Џава, господаре’ хем на гело.

31Кој таро дуј исполнинѓа е дадескири војља?“

Ваќерге: „О прво!“

О Исус ваќерѓа оленге: „Чаче ваќерава туменге, о цариниќа хем о блудниќа ка испреваринен тумен е Девлеске ко царство. 32Соске, о Јован ало уза туменде пало друмо е правдакоро хем на поверујнгенле, а о цариниќа хем о блудниќа поверујнгеле. А тумен дикхлен, ама на покајнген тумен после, за да те поверујненле.

О билачхе земјоделциа

33Шунен јавер парабола! Сине јек домакини, кој садинѓа дракха, заградинѓален со жива ограда, хем ранља дупка баши мечибаске о дракха; градинѓа чуварница хем денѓале ки кирија е земјоделцонге, хем гело песке ки јавер пхув.

34А кога ало паше о време е плоденгоро, бичхаѓа пле слуген ко земјоделциа, за да те кхеден олескере плодиа. 35Хем о земјоделциа астарге олескере слуген: јеке марге, а е јавере мударге, а е јавере леле баренцар.

36Палем бичхаѓа јавере слуген, повише таро о прва, ама хем оленцар ќерге исто.

37Најпосле бичхаѓале ки ленде пле чхаве, ваќерѓа: ‘Ка лаџан таро мло чхаво!’

38Ама о земјоделциа – кога дикхле е чхаве, ваќерге машкар песте: ‘Акавај тано о наследнико! Ајде те мударале хем те присвојна олескоро наследство!’ 39Хем астаргеле, фрдингеле аври таро дракха хем мударгеле.

40Кога ка авел о господари е дракхенгоро, со ка ќерел ленге одоле земјоделцонге?“

41Одговоринге Леске: „Акале билачхе манушен ов бедно ка уништинелен, а о тхан е дракхенцар ка делен ки кирија јавере земјоделцонге, кој ка денле леске о плодиа ко ленгоро време.“

42О Исус ваќерѓа ленге: „Зарем на читинген никогаш ко Писмиа:

‘О бар со отфрлинге о ѕидајра,
ов уло аголно бар;
таро Господари тано одова
хем чудној тано ко амаре јајкха.’

43Одолеске ваќерава туменге, дека ка овел тумендар лендо е Девлескоро Царство хем ка овел дендо е народоске, кој ка анел олескере плодиа! 44Хем кој ка перел упро одова бар – ка пхагелпес; а упро касте ка перел ов – ка здробинеле.“

45Хем кога о првосвештениќа хем о фарисеа шунге одола Лескере параболе, халиле дека ќерела лафи баши ленге. 46Хем дикхена сине те астаренле, ама дарана сине таро народо, соске рачуниненале баши пророко.