Romano Prevod Tari Biblija
AA

Luka 2

E Isuseskoro bijanibe

1A ko odova vreme iklili zapoved taro caro Avgust baši popis baši sa o žitejlja. 2Odova sine prvo popis, koga o Kvirinej upravinela sine ki Sirija. 3Hem sarine džana sine za da te pišinenpe, sekoj ki pli diz.

4Agjare hem o Josif gelo tari Galileja, tari diz Nazaret, upre ki Judeja, e Davideske ki diz, koj tano vakjerdo Vitleem, soske sine taro e Davideskoro kher hem familija, 5te pišinelpe e Marijaja, i verimi romni oleja, koja sine khamni.

6A koga sine odori – alo vreme lake te bijanel. 7Hem bijangja pe prvobijande Čhave, pa pakjargjale hem čhigjale ki jek korpa baši hajbaske pus so čhivelape, soske baši olende najne than ki gostilnica.

8A ko odova isto krajo ovčajra rakjarena sine avrijal ko pole, arakhena sine pe bakhren. 9Hem taro jek puti e Gospodareskoro angeli alo lenge hem e Gospodareskiri slava osvetlingjalen, pa darandile but. 10O angeli pak vakjergja lenge: „Ma daran, soske, ekje, javinava tumenge šukar haberi, baro radost, koja ka ovel baši sa o narodo: 11soske avdije bijasalilo tumenge Spasiteli, e Davideske ki diz, Koj tano o Hristos* Gospodari. 12Hem akavaj tano tumenge znako: ka arakhen Bebe pakjardo, sar pašljola ki korpa baši hajbaske pus so čhivelape!“

13Hem taro jek puti e angeleja ale bari gužva nebesno vojska, kova falinena sine e Devle, vakjeribaja:

14„Slava e Devleske ko učipa
hem ki phuv mir,
ko manuša šukar vojlja!“

15A koga o angejlja gele peske olendar ko nebo, o ovčajra kjerena sine lafi maškar peste: „Togaš, te dža dži ko Vitleem hem te dikha so ulo odoriga, baši kova javingja amenge o Gospodari!“

16Hem sigjarindor ale hem arakhlelen: e Marija hem e Josife, hem o Tikno Bebe sar pašljola ki korpa baši hajbaske pus so čhivelape. 17A štom dikhle, vakjerge sa so sine lenge vakjerdo baši o Tikno Bebe. 18Hem sarine koj šunge, čudinenape sine baši odova, so o ovčajra vakjerge lenge. 19A i Marija zapamtinela sine sa akala lafia hem razmislinela sine baši lenge ko plo srce.

20Hem o ovčajra irangepes, slavibaja hem falibaja e Devle, baši sa so šunge hem dikhle, agjar sar so sine lenge vakjerdo.

21Hem koga alo o ovtoto dive, baši Oleskoro obrezanie, dengele o anav Isus, sar so vakjergjale o angeli, angleder te ovel začnimo ko vogi.

E Isuse anenale ko Hrami

22Hem koga nakhle o dive taro lakoro očistiba, sprema e Mojseskoro Zakoni, angele ko Erusalim, za da te denle angla ko Devel, 23sar soj tano pišimo e Gospodareske ko Zakoni: ‘Sekova murš, kova bijangjovela prvo, te ovel posvetimo Leske e Gospodareske!’, 24hem te den žrtva, sar soj tano vakjerdo e Gospodareske ko Zakoni – ‘duj gugutke ili duj gulubia.’

25Hem ekje, ko Erusalim bešela sine manuš ko anav Simeon, hem odova manuš pravedno hem pobožno, koj udžarela sine e Izraeleskiri uteha; hem o Sveti Duh sine upri leste. 26Oleske o Sveti Duh sikagja deka nae te dikhel meriba, dži kote na dikhelale e Hrista* e Gospodareskoro. 27Hem vodimo taro Sveti Duh alo ko Hrami; hem koga o roditejlja angele e Tikne Čhave e Isuse, za da te kjeren upri Leste o običaj e Zakoneskoro, 28leljale ke ple vasta, blagoslovingja e Devle hem vakjergja:

29„Akana, Gospodar, mukle Te služitele ko mir,
sprema Tlo lafi,
30soske mle jajkha dikhle Tlo spasenie,
31kova spremingjanle anglo muj sa e manušengoro,
32i svetlina baši te osvetlinen e narodon
hem slava baši Tlo narodo o Izrael.“

33A o Josif hem i daj Leskiri i Marija čudinenapes sine baši odova, so kjerela sine lafi baši Leske. 34Hem o Simeon blagoslovingjalen hem vakjergja lake Oleskere dajake i Marija:

„Dik! Akavaj tano čhivdo
baši periba hem vazdiba bute dženen ko Izrael,
hem Znako ko Leste ka protivinenpe,
35a korkori tuke o mači ka posavel ti duša –
za da te otkrinenpe o misle bute srcengere.

36Sine hem i proročica i Ana, e Fanuileskiri čhaj, taro e Asireskoro pleme; oj sine but phuri, taro plo čhajipe e romeja sine samo ko brako evta berš, 37a sar udovica dži ko ovtovardešuštar berš, na mukela sine o Hrami, služinela sine e Devleske posteja hem molitvaja i rat hem o dive.

38Hem ko isto saati oj ali hem slavingja e Devle hem vakjerela sine baši Leske sarinenge, koj adžikjerena sine o spasenie e Erusalimeskoro.

39Hem koga završinge sa sprema e Gospodareskoro Zakoni – irangepe ki Galileja ki pli diz Nazaret.

40A o Čhavo bajrola sine hem zojragjovela ko duho sine, phergjola sine mudrosteja, hem e Devleskiri blagodat sine Oleja.

41Hem sekova berš Oleskere roditejlja džana sine ko Erusalim ko prazniko Pasha. 42Koga sinele dešuduj berš gele, sprema o običaj ko Erusalim, ko prazniko.

43Hem koga nakhle o dive, ko iraniba khere, o Čhavo o Isus ačhilo ko Erusalim, a Oleskere roditejlja na džange baši odova, 44nego, mislinge dekaj tano maškar o patnikja, nakhle jek dive drumo hem rodenale sine maškar i familija hem o pendžarde.

45Hem koga na arakhlele, irangepe ko Erusalim te rodenle. 46Hem palo trin dive arakhlele ko Hrami sar bešela maškar o učitejlja, šunelalen hem pučelalen. 47A sarine koj šunenale sine čudinenape sine baši Oleskiri godi hem so odgovorinela sine.

48Koga dikhlele čudingepes hem i daj Leskiri vakjergja Leske: „Mo Čhavo, so kjergjan amenge agjar? Dik! To dat hem me mučingem amen, rodindor Tut.“

49Ov vakjergja lenge: „Soske rodena man? Zarem na džanena deka Me trebela te ovav ko odova, kovaj soj tano Me Dadeskoro?“ 50Ama ola na halilele o lafi so vakjergja lenge.

51Hem hulilo olencar hem alo ko Nazaret, hem sine lenge poslušno. A Oleskiri daj pazinela sine sa odola lafia ko plo srce.

52A o Isus džala sine angle ki mudrost, ko bajrojbe hem ki blagodat anglo Devel hem anglo manuša.

*Stihia 11 hem 26: O Hristos ko grčki značinela Mesija, ili Pomazaniko.