Romano Prevod Tari Biblija
AA

Matej 1

O rodoslov e Isuse Hristoskoro

1Lil taro rodoslov e Isuse Hristoskoro, čhavo Davideskoro, čhavo Avraameskoro:

2e Avraameske bijasalilo o Isak, e Isakoske bijasalilo o Jakov, e Jakoveske bijasalile o Juda hem oleskere phrajlja. 3E Judaske bijasalile o Fares hem o Zara tari Tamara, e Fareseske bijasalilo o Esrom, a e Esromeske bijasalilo o Aram, 4e Arameske bijasalilo o Aminadav, e Aminadaveske bijasalilo o Nason, e Nasoneske bijasalilo o Salmon; 5e Salmoneske bijasalilo o Vooz tari Rava, e Voozeske bijasalilo o Ovid tari Ruta, e Ovideske bijasalilo o Jesej; 6e Jesejeske bijasalilo o caro David. E caroske e Davideske bijasalilo o Solomon tari e Urijaskiri romni. 7E Solomoneske bijasalilo o Rovoam, e Rovoameske bijasalilo o Avija, e Avijaske bijasalilo o Asa, 8e Asaske bijasalilo o Josafat, e Josafateske bijasalilo o Joram, e Jorameske bijasalilo o Ozija, 9e Ozijaske bijasalilo o Joatam, e Joatameske bijasalilo o Ahaz, e Ahazeske bijasalilo o Ezekija, 10e Ezekijaske bijasalilo o Manasija, e Manasijaske bijasalilo o Amon, e Amoneske bijasalilo o Josija, 11e Josijaske bijasalile o Jehonija hem oleskere phrajlja ko vreme preselibaskoro ko Vavilon.

12Pali Vavilonsko preselba, e Jehonijaske bijasalilo o Salatiel, e Salatieleske bijasalilo o Zorovavel, 13e Zorovaveleske bijasalilo o Avijud, e Avijudeske bijasalilo o Elijakim, e Elijakimeske bijasalilo o Azor, 14e Azoreske bijasalilo o Sadok, e Sadokeske bijasalilo o Ahim, e Ahimeske bijasalilo o Elijud, 15e Elijudeske bijasalilo o Eleazar, e Eleazareske bijasalilo o Matan, e Mataneske bijasalilo o Jakov, 16e Jakoveske bijasalilo o Josif, o rom e Marijakoro, koj bijangja e Isuse, vakjerdo Hristos*.

17Hem agjar sa o rodovia taro Avraam dži ko David tale dešuštar rodovia; hem taro David dži ki preselba ko Vavilon dešuštar rodovia; hem i preselba ko Vavilon dži ko Hristos dešuštar rodovia.

E Isuseskoro bijanibe

18A o bijanibe e Isuse Hristoskoro ulo agjar: koga Oleskiri daj i Marija sine verimi e Josifeske, angleder te oven zaedno, araklisalili khamni taro Sveti Duh. 19A olakoro rom o Josif, soske sine pravedno hem na mangela sine javno te ladžakjerela, mislingja te mukela tajno.

20Ama štom pomislingja odova, ekje, e Gospodareskoro angeli javingjape leske ko suno hem vakjergja leske: „Josif, čhavo e Davideskoro, ma dara te le e Marija, te romnja, soske o začnimo ki olate tano taro Sveti Duh. 21Oj ka bijanel Čhavo hem tu ka dele o anav Isus*, soske Ov ka spasinel Ple narodo taro olengere grevia.“

22A sa odova ulo za da te phergjol okova, so o Gospodari vakjergja preku o proroko, koj vakjerela: 23‘Ekje, čhaj ka ačhol khamni hem ka bijanel Čhavo, hem ka vakjerenle Emanuel,’ kova ko prevod značinela: ‘O Devel amencar!’

24A koga o Josif džangavdilo taro suno, kjergja sar so zapovedingja leske e Gospodareskoro angeli, lelja pe romnja. 25Ama o Josif zapazingja e Marija sar čhaj sa dži kote oj na bijangja Čhavo, Kaske ov dengjale o anav Isus.

*Stiho 16: O Hristos ko grčki značinela Mesija, ili Pomazaniko.
*Stiho 21: O anav Isus značinela „O Gospodari spasinela.“